접근성

모든 학습자에게 효과적인 동영상을 제작하세요

Panopto 접근성은 단순한 기능을 Panopto , 모든 개인의 고유한 선호도, 학습 방식, 그리고 필요를 충족시키는 학습 경험을 제공하겠다는 약속입니다.

조직의 규모에 맞춰 확장 가능한 접근성

20개 이상의 언어를 지원하는 AI 생성 자막부터 스크린 리더 지원 및 유연한 자막 설정 옵션에 이르기까지, Panopto 캠퍼스와 조직 전반에 걸쳐 학습 장벽을 체계적이고 대규모로 Panopto .

모든 수준의 학습자를 지원합니다

모든 학습자가 학습 참여 방식을 스스로 결정할 수 있도록 하세요

스크린 리더 지원, 키보드 탐색, 접근성 제어 기능, 자막 기능을 통해 모든 학습자가 콘텐츠에 참여할 수 있습니다. 색상 대비 및 글자 크기 등 다양한 자막 스타일 옵션을 통해 학습자는 개인의 필요에 맞게 자막 표시 방식을 조절할 수 있습니다. 재생 속도 조절 기능을 통해 모든 학습자가 0.5배속에서 2배속까지 자신의 속도에 맞춰 학습할 수 있습니다.

스크린 리더 지원 키보드 탐색 접근성 지원 플레이어 컨트롤 자막 자막 표시 사용자 지정

전 세계 독자들에게 다가갑니다

어떤 언어로든 콘텐츠 라이브러리에 더 쉽게 접근할 수 있도록 하세요

Panopto 동영상당 여러 언어의 자막 트랙을 Panopto , 학습자들은 별도의 녹화본을 제작할 필요 없이 각자 선호하는 언어로 콘텐츠를 이용할 수 있습니다. 다국어 ASR 자막 기능은 대규모 라이브러리 전반에 걸쳐 일관된 접근성을 보장하며, 대본 다운로드 기능은 동영상을 대신해 텍스트 기반 자료를 필요로 하는 학습자들을 지원합니다.

번역 자막 (다국어 트랙) 자동 다국어 ASR 자막 대본 다운로드

나만의 방식으로 자막 생성하기

자막 작성 방식을 조직의 기준에 맞추십시오

속도와 대용량 처리를 위해 AI가 자동 생성한 자막, 정확성을 보장하는 Section 508 준수 수기 자막, 또는 3Play Media, Rev.com, Verbit.ai와 같은 제3자 서비스와의 연동 중에서 선택할 수 있습니다. 자막 편집 기능을 통해 제작자는 자동 생성된 자막을 수동으로 수정할 수 있으며, RTMP 라이브 자막 기능은 라이브 이벤트에 대한 실시간 자막을 지원합니다.

AI 자동 생성(ASR) 자막 섹션 508 준수 자막 타사 자막 통합 자막 편집 라이브 이벤트 자막 지원

규정 준수 요건을 충족하십시오

운영상의 부담 없이 규정 준수 요건을 선제적으로 충족하세요

Panopto WCAG 2.1 AA 및 Section 508 표준에 따라 정기적으로 평가를 Panopto , 요청 시 관련 문서를 제공하여 기관들이 ADA Title II, EU 접근성 법, 영국 공공 부문 기관 접근성 규정 등을 준수할 수 있도록 지원합니다. 자동화된 워크플로를 통해 부서 간 규정 준수 업무의 수동적 부담을 줄여, 법적 위험과 평판 위험을 최소화합니다.

WCAG 2.1 AA 기준에 따라 평가됨 ADA Title II 준수 지원 VPAT 문서

플랫폼 확장 기능

도서관 전체에 걸쳐 다국어 접근성을 확대하십시오

Access AI는 AI가 생성한 요약과 스마트 챕터를 통해 라이브러리의 모든 동영상을 강화하여, 콘텐츠 탐색을 더욱 편리하게 만들고 학습자들이 각자의 방식에 맞춰 참여할 수 있는 기회를 확대합니다. Panopto다국어 자막 기능과 결합된 Access AI는 전체 콘텐츠 라이브러리에 걸쳐 접근성을 대규모로 확대하는 데 기여합니다.

Panopto 더 자세히 알아보세요

접근성은 조직 전체에서 비디오의 활용도를 높이기 위해 설계된 플랫폼의 핵심 요소 중 하나입니다. 이를 가능하게 하는 다양한 기능을 확인해 보세요.

자주 묻는 질문

Panopto 동영상 자막 기능을 어떻게 Panopto ?

자동 자막 설정은 폴더 단위 또는 녹화 워크플로의 일부로서 시스템 단위로 구성할 수 있어, 조직이 정확성 및 규정 준수 요구 사항에 맞춰 다양한 옵션을 선택할 수 있습니다. 자동 자막은 처리 직후 바로 사용할 수 있어, 신속한 처리와 대량 워크플로우에 적합합니다. 정확성이 매우 중요한 콘텐츠의 경우, 조직은 Section 508 규정을 준수하는 수기 자막을 요청하거나 타사 자막 제공업체와 연동할 수 있습니다. 자막 편집기를 통해 제작자는 도구를 전환하지 않고도 플랫폼 내에서 직접 자동 생성된 자막을 수정하거나 다듬을 수 있습니다.

Panopto ADA 및 WCAG 접근성 요건을 Panopto ?

Panopto WCAG 2.1 AA 및 Section 508 표준에 따라 정기적으로 평가를 Panopto , 요청 시 Panopto접근성 적합성 보고서 문서를 제공해 드립니다. 이 플랫폼은 스크린 리더, 키보드 탐색 및 접근성 지원 플레이어 컨트롤을 지원하여 모든 능력 수준의 학습자가 콘텐츠를 충분히 활용할 수 있도록 합니다. ADA Title II, EU 접근성 법 또는 영국 공공 부문 기관 접근성 규정의 적용을 받는 기관의 경우, Panopto자동 자막 기능과 전문 자막 제작 및 접근성 워크플로우를 결합하여 규정 준수를 위한 명확한 경로를 제공합니다.

Panopto 동영상을 다른 언어로 Panopto 수 있나요?

네. Panopto 20개 이상의 언어로 ASR 자동 자막 기능을 Panopto , 번역된 자막은 추가 서비스로 제공됩니다. 이를 통해 녹화본을 중복 제작하지 않고도 동영상당 여러 언어 트랙을 제공할 수 있습니다. 번역된 자막과 대본은 Panopto검색 기능에 색인되므로, 지원되는 언어로 된 콘텐츠도 원본과 마찬가지로 쉽게 검색할 수 있습니다. 이는 유학생이 많은 교육 기관이나 다국어 인력을 보유한 글로벌 기업에 특히 유용합니다.

학습자는 Panopto 어떤 접근성 제어 기능을 사용할 수 있나요?

학습자는 글꼴 크기, 색상, 위치 등 자막 표시 설정을 자신의 취향에 맞게 조정할 수 있습니다. 재생 속도 조절 기능을 통해 시청자는 0.5배속에서 2배속까지 원하는 속도로 영상을 시청할 수 있으며, 이는 복잡한 내용을 천천히 이해해야 하거나 익숙한 내용을 빠르게 훑어보고 싶은 학습자에게 유용합니다. 대본 다운로드 기능을 통해 영상을 보는 것보다 읽는 것을 선호하는 학습자도 동일한 자료를 활용할 수 있습니다. 이러한 제어 기능은 강사나 관리자의 별도 설정 없이 모든 시청자가 이용할 수 있습니다.

시작할 준비가 되셨나요?

Panopto 교수진이나 IT 팀에 부담을 주지 않으면서도, 모든 동영상을 자동으로 대규모로 접근 가능하게 만드는 방법을 확인해 보세요.